2008年4月18日 星期五

愛‧おぼえていますか(愛‧還記得嗎?)[翻譯,拼音]

因為 MACROSS Frontiers 第一集的試映,讓我愛上了這首歌,相信有很多人也很喜歡這首歌,雖然聽起來有點感傷,不過卻很適合抒發情緒,跟著唱吧!朋友!!
在最初的 MACROSS 原唱者是 飯島真理,而 MACROSS Frontiers 則是由 中島愛 來唱這首歌。


愛‧おぼえていますか(愛‧還記得嗎?)
演唱:中島愛
作詞‧安井かずみ/作曲‧加藤和彦
編曲‧清水信之/歌‧初音ミク
拼音,歌詞,翻譯

i ma , a na ta no ko e ga ki ko e ru
今 あなたの声が聴こえる
現在聽見你的聲音
[ko ko ni o i de] to
「ここにおいで」と
"到這裡來"
sa mi shi sa ni , ma ke so u na , wa ta shi ni
淋しさに 負けそうな わたしに
對著幾乎要輸給寂寞的我說

i ma , a na ta no su ga ta ga mi e ru
今 あなたの姿が見える
現在看見你的身影
a ru i te ku ru
歩いてくる
正走向
me wo to ji te , mat te i ru , wa ta shi ni
目を閉じて 待っている わたしに
閉上眼等待著的我

ki no u ma te , na mi da de ku mot te ta
昨日まで 涙でくもってた
直至昨天還流著眼淚而悶悶不樂
ko ko ro wa i ma...
心は今・・・・・
現在我的心卻...

o bo e te i ma su ka , me to me ga at ta to ki wo
おぼえていますか 目と目が会った時を
還記得嗎? 我倆四目交會時
o bo e te i ma su ka , te to te ga fu re at ta to ki
おぼえていますか 手と手触れ会った時
還記得嗎? 我倆碰觸到手時
so re wa ha ji me te no , a i no ta bi da chi de shi ta
それは初めての 愛の旅立ちでした
那就是愛的旅程的開始
I love you so
I love you so
我是這麼的愛著你

i ma , a na ta no shi sen kan ji ru
今 あなたの視線感じる
現在感覺到你的視線
ha na re te te mo
離れてても
即使是和你分開
ka ra da-ju u ga , a ta ta ka ku na ru no
体中が 暖かくなるの
體內仍感受到暖意

i ma , a na ta no a i shin ji ma su
今 あなたの愛信じます
現在我相信你的愛
do u zo wa ta shi wo
どうぞ私を
請你在
to o ku ka ra , mi ma mot te ku da sa i
遠くから 見守って下さい
遠處守護著我吧
ki no u ma de , na mi da de ku mot te ta
昨日まで 涙でくもってた
直至昨天因流淚而模糊的
se ka i wa i ma...
世界は今・・・・・
世界 如今...

o bo e te i ma su ka , me to me ga at ta to ki wo
おぼえていますか 目と目が会った時を
還記得嗎? 我倆四目交會時
o bo e te i ma su ka , te to te ga fu re at ta to ki
おぼえていますか 手と手触れ会った時
還記得嗎? 我倆碰觸到手時
so re wa ha ji me te no , a i no ta bi da chi de shi ta
それは初めての 愛の旅立ちでした
那就是愛的旅程的開始
I love you so
I love you so
我是這麼的愛著你

mo u , hi to ri bo tu chi ja na i
もう ひとりぼっちじゃない
我已不再孤單了
a na ta ga i ru ka ra...
あなたがいるから
因為有你在的緣故

o bo e te i ma su ka , me to me ga at ta to ki wo
おぼえていますか 目と目が会った時を
還記得嗎? 我倆四目交會時
o bo e te i ma su ka , te to te ga fu re at ta to ki
おぼえていますか 手と手触れ会った時
還記得嗎? 我倆碰觸到手時
so re wa ha ji me te no , a i no ta bi da chi de shi ta
それは初めての 愛の旅立ちでした
那就是愛的旅程的開始
I love you so
I love you so
我是這麼的愛著你

mo u , hi to ri bo tu chi ja na i
もう ひとりぼっちじゃない
我已不再孤單了
a na ta ga i ru ka ra...
あなたがいるから
因為有你在的緣故
mo u , hi to ri bo tu chi ja na i
もう ひとりぼっちじゃない
我已不再孤單了
a na ta ga i ru ka ra...
あなたがいるから
因為有你在的緣故
mo u , hi to ri bo tu chi ja na i
もう ひとりぼっちじゃない
我已不再孤單了
a na ta ga i ru ka ra...
あなたがいるから
因為有你在的緣故

參考連結:
Plastic trees land
時の楔

沒有留言: