2013年5月30日 星期四

[轉載] MGS4 雹霸靁霙霾靂靉陽

轉載自:雹霸靁霙霾靂靉陽=MGS4!!_爱慕者的虚荣_新浪博客:




[Producer](プロデューサー/製作人=策劃/腳本):小島秀夫(Kojima Hideo)


[Producer](プロデューサー/製作人):岡村憲明(Okamura Noriaki)


[Director](監督/導演=劇本/台詞):村田週陽(Shuyo Murata)

[Assist.Prd](アシスタントプロデューサー/助理製作人):Ryan Payton

[Art & Design](アートディレクター/美術監督):新川洋司(Shinkawa Yoji)




2008年6月12號,全世界MGS迷們的節日,經過四年的等待,偉大的Metal Gear Solid(合金裝備)系列的第4作Guns of Patriots(愛國者之槍)發售了,我已經托了朋友從日本訂了一套,朋友那邊也已經收到並寄出,估計週一就能到了...

記得第一次看MGS4預告片的時候,還是06年,感覺還很遙遠,只知道戰場轉移到了中東...轉瞬間2年過去了,正式版已近在咫尺了...

經過一番接一番的媒體轟炸,關注TVGAME的人對MGS4的角色已經十分了解了,主要角色們被小島秀夫簡要的概括成了八個漢字:雹霸靁霙霾靂靉陽...


[: BAO 空氣中水蒸氣遇冷形成的冰粒] = OLD SNAKE


[: BA 古代諸侯的首領] = LIQUID OCELOT(LIQUID SNAKE+OCELOT)


[: LEI 大氣放電,空氣激盪發出的巨響] = RAIDEN(雷電)


[: YING 雪花] = OTACON


[: MAI 懸浮於空氣中的煙塵聚集在一起使天空昏暗的現象] = MERYL SIVERBURGH


[: LI 疾而響的雷] = ROY CAMPBELL


[: AI 雲多而昏暗的樣子] = NAOMI HUNTER


[: YANG 太陽] = SUNNY

[轉載][MGS4] “オタ魂”標誌解疑

轉載自:[MGS4] “オタ魂”标志解疑

《潛龍諜影4 愛國者之槍》裡的這一標誌也許很多MGS玩家們都曾見到過。從最初的MGS4預告片中老蛇戰鬥服的胸口標誌、再到後來MGS4官方網站上隨處可見的這一標誌、乃至官方發行的周邊鑰匙圈裡都有這一特殊標誌的款式……雖說這一標誌大家已經很熟悉了,但是還是有很大一部分玩家至今並不是清楚它的真正含義。於是乎覺得有必要向各位不了解相關事宜的戰友們普及下基礎知識:



1)這一標誌並非是哪個漢字的繁體,而是日文“オタ魂”,即“宅之魂”的意思。
2)“オタ魂”的日語發音正巧是“o-ta-kon”,和 Hal Emmerich 博士的綽號“Otacon”發音是完全一樣的。

很有可能作為標準技術宅的 Otacon 是把這個詞當做了自己的座右銘,所以才在他所發明的裝備章魚迷彩戰鬥服的胸口刻上這一專利標誌(暫且可以看做是“Otacon出品”的含義)吧~
2013年5月21日 星期二

毛線燈罩

由於小妹的小檯燈(我國中的工藝作業),燈罩的塑膠片已經破損,說要幫她維修一下,而之前看到外面在買的檯燈用紙籐編成的燈罩,索性想用之前剩下的毛線編編看,結果效果還不錯,只是不知道耐不耐用!