2011年2月22日 星期二

YUI Again [翻譯,拼音]

轉載自:
六月強片 Again YUI
[Again] @ YUI日記


作詞:YUI
作曲:YUI
主唱:YUI
拼音,歌詞,翻譯

yume no tsuduki okikaketeita hazu nanoni
夢のつづき 追いかけていたはずなのに
延續夢想,應該要緊緊追逐
maga rikunetta hosoi michi hito ni tsumazuku
曲がりくねった 細い道 人につまずく
但道路曲折狹窄 使人受挫

ano koro mitai nitte modoritai wake janai no
あの頃みたいにって 戻りたい訳じゃないの
就像在那個時候,找尋者並不想回去的
nakushitekita sora wo sagashiteiru
無くしてきた空を 探してる
消失無蹤的天空
wakatte kuremasu youni
わかってくれますように
為了讓我明白
gisei ni natta youna kanashii kao wa yamete yo
犠牲になったような 悲しい顔はやめてよ
要收起像要犧牲似的悲傷表情唷

tsumi no saigo wa namida janaiyo
罪の最後は涙じゃないよ
罪孽的盡頭並非要用流淚來結束
zutto kurushiku seotte kunda
ずっと苦しく背負ってくんだ
一直痛苦地背負著

deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteruno?
出口見えない感情迷路に 誰を待ってるの?
在看不到出口的感情迷宮裡,正等著誰呢?
shiroi noto ni tsudutta youni
白いノートに綴ったように
像是在編訂白色記事本
motto sunao ni hakidashitaiyo
もっと素直に吐き出したいよ
想更率直地傾吐心中的話
nani kara nogaretainda genjitsu tte yatsuka?
何から 逃れたいんだ …現実ってやつか?
為了什麼而想逃避……是為了現實的傢伙嗎?

kanaeru tameni ikiterunda tte
叶えるため 生きてるんだって
爲了實現夢想 即使活者
wasurechaisouna yoru no mannaka
忘れちゃいそうな 夜の真ん中
也像置身於被遺忘的夜晚中
bunan ni nante yatterarenai kara
無難になんて やってられないから
因此無法做到零缺點
kaeru basho mo naino
…帰る場所もないの
……在打消這無路可退的
kono omoi wo keshite shimau ni wa
この想いを消してしまうには
念頭的時候
mada jinsei nagai desho?(I'm on the way)
まだ人生長いでしょ?(I'm on the way)
我自問人生還很長嗎?(我正在人生道路上)
natsukashikun naru konna itami mo kangei jan
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん?
人變得懷念,就要連痛楚也歡迎嗎?

ayamaranakucha ikenai yone aa gomenne
謝らなくちゃいけないよね ああ、ごめんね
不道歉是不行的唷,啊~抱歉呢
umaku ienakute shinpaikaketa mama dattane
上手く言えなくて 心配かけたままだったね
不能誠懇地說抱歉,就會讓人繼續擔心呢

ano hi kakaeta zenbu ashita kakaeru zenbu
あの日抱えた全部 明日抱える全部
擁抱著那一天的全部,懷抱著明天的全部
jyunban tsuketari wa shinaikara
順番つけたりはしないから
所以不能照順序來做
wakatte kuremasu youni
わかってくれますように
為了讓我明白
sotto me wo tojitanda
そっと目を閉じたんだ
要輕輕閉上眼睛
mitakunai mono made miendamon
見たくないものまで 見えんだもん
直到看見不想看見的事物為止喔

iranai uwasa ni chotto
いらない噂にちょっと
對於那些無謂的流言
hajimete kiku hetsugen docchi
初めて聞く発言どっち?
你要選擇聆聽,還是製造呢?
mukaiattara tomodachi datte?? uso wa yametene
2回会ったら友達だって?? 嘘はやめてね
才見兩次面就算朋友嗎?別騙自己了
fukai HATO ga iradatsu youni
赤いハートが苛立つように
像是沒耐性又火熱的心
karadan chuu moeteirunda
体の中燃えているんだ
在體內燃燒
hontou wa kitaishitenno …gennjitsu tte yatsuka
本当は期待してんの …現実ってやつか?
那是你真正期待的……現實的傢伙嗎?

kanaeru tame ni ikiterunda tte
叶えるため 生きてるんだって
爲了實現夢想 即使活者
sakebitaku naruyo kikoeteimasu ka?
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
也會變得想吶喊唷,但聽得到嗎?
bunan ni nante yatterarenai kara
無難になんて やってられないから
因此無法做到零缺點
kaeru basho mo naino
…帰る場所もないの
……在這無路可退的溫柔裡
yasashisa ni wa itsumo kanshashiteru
優しさには いつも感謝してる
一直懷著感謝
dakara tsuyoku naritai(I'm on the way)
だから強くなりたい(I'm on the way)
所以我想變強(我正在人生道路上)
susumu tameni teki mo mikata mo kangei jan?
進むために 敵も味方も歓迎じゃん?
為了前進,就要敵方跟我方都歡迎嗎?

doyatte tugi no doa akerundake kangaeteru
どうやって次のドア開けるんだっけ考えてる
我正思考要怎麼做才能開啟下一道門?
mou hikikaesenai monogatari hajimatterunda
もう引き返せない 物語始まってるんだ
已經無法返回原點,故事已經開始
me wo samese me wo samese
目を覚ませ 目を覚ませ
覺醒吧~覺醒吧~

kono omoiwo keshite shimau ni wa
この想いを消してしまうには
在打消這個念頭時
mada jinsei nagai desho
まだ人生長いでしょ?
我自問人生還很長嗎?
yarinokoshiteru koto
やり残しているコト
未完成的事情
yarinaoshite mitai kara
やり直してみたいから
試著重做看看

mou ichido ikouka
もう一度行こう
再一次前進吧

kanaeru tameni ikiterunda tte
叶えるため 生きてるんだって
爲了實現夢想 即使活者
sakebi taku naruyo kikoeteimasu ka
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
也會變得想吶喊唷,但聽得到嗎?
bunan ni nante yatterannai kara
無難になんてやってられないから
因此無法做到零缺點
kaeru basho mo naino
…帰る場所もないの
……在這無路可退的溫柔裡
yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
優しさには いつも感謝してる
一直懷著感謝
dakara tsuyoku naritai(I'm on the way)
だから強くなりたい(I'm on the way)
所以我想變強(我正在人生道路上)
natsukashiku naru konna itami mo kangei jan
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん?
為了前進,就要敵方跟我方都歡迎嗎


線上音樂:


沒有留言: